The Pilot

The basics of model flying

Model flying is a huge hobby with complex and remarkable models which are far from the "small toys" people often think about when we first mention the hobby

Once you get past the common misconception of store bought toys, you will be amazed at the size, variety and capability of these model aircraft.

Personally I have flown huge models of up to 80% scale of the full size and my regular every day plane to fly measures in at just under 3 meters wingspan. Jets are capable of smashing 500km/h and no matter what the model, in the right hands can put on an amazing display.

Capable of putting on an airshow and performing at times, locations and even performing manoeuvres that full size aircraft can't, the possibilities are limitless.

Principios del aeromodelismo

El aeromodelismo es un hobby enorme con modelos increíblemente complejos y detallados, nada que ver con los pequeños juguetes que habitualmente vienen a la cabeza cuando se menciona un avión de radio control.

Una vez olvidamos los juguetes que hemos visto y entramos en el mundo del aeromodelismo, os asombraréis del tamaño, variedad y capacidad de estos modelos.

Personalmente, he volado modelos de hasta el 80% del tamaño del real y el avión que vuelo a diario tiene una envergadura de caso 3 metros. Los aviones de turbina son capaces de superar los 500km/h e independientemente del modelo, en las manos adecuadas pueden realizar una exhibición increíble.

Capaz de montar un espectáculo en lugares, horas e incluso maniobras, que los tripulados no pueden, existe un sin fin de posibilidades dentro del hobby.

Martin Pickering – My biography

I started flying in 2002 when I was 14 following my discovery of the hobby through a static display in my town. Contrary to most young people starting, I didn't have any aeromodellers in the family so had to learn as I went along.

As I progressed, despite having all the moral support from my family, I have always had to decide for myself what models to buy, how to pay for them, and then build, setup, test, adjust and on more than one occasion, repair!

Despite dedicating all my free time to the hobby, my passion for flight has always grown, from when I started and all I wanted was a large scale acrobatic plane, to today when I still love acrobatics of any type, especially when it is with large scale or jets.

Having won a number of Spanish championships in large scale acrobatics, as well as a number of very favorable results around Europe I have ended up doing more show flying, now not only in Spain and Europe but all over the world in other continents.

I am currently known for my own style of flying, usually combining any number of maneuvers together in a small space and time, in the case of acrobatic models being rather aggressive and daring, while with jets simply being very low and very fast!

My overall style could probably simply be classed as “lower!” I also collaborate with most of the biggest brands in the business, with a number of products with my name on them and that without their support I couldn't continue doing what I am doing.

Martin Pickering – Biografia

Empecé a volar en 2002 con 14 años tras descubrir este hobby por una exhibición estática en mi ciudad. Al contrario de la mayoría de gente jóven que arranca en este hobby, no tenía a ningún aeromodelista en la familia y tuve que ir aprendiendo sobre la marcha.

A medida que avancé, a pesar de tener el apoyo de mi familia, siempre tuve que ser yo quien decidía qué modelos comprar, cómo pagarlos, montarlos, ajustarlos, probarlos y en más de una ocasión, repararlos! A pesar de dedicarle todo mi tiempo libre al hobby, mi pasión por el vuelo siempre ha ido a más.

Desde que empecé siempre quise volar aviones acrobáticos de gran escala, y a fecha de hoy me siguen encantando, aunque ahora le sumo los aviones de turbina también. Habiendo ganado numerosas competiciones por España y resultados muy favorables por toda Europa, he terminado por realizar más exhibiciones que otra cosa, ya no sólo en España y Europa, sino otros continentes por todo el mundo.

Se me conoce por tener un estilo de vuelo individual, combinando gran cantidad de maniobras en poco espacio y tiempo, en el caso de los acrobáticos con un estilo agresivo y aparentemente arriesgado aunque bajo total control, mientras que con los jets un estilo rápido y bajo. ¡Por lo general, a mi estilo lo clasifican como “lower”!

Además colaboro con las marcas más grandes del hobby, ayudando en el desarrollo de más de un producto, y que sobre todo sin sus apoyos no podría hacer todo lo que hago hoy.

Flying all over the world

From the end of 2015, and with huge support from my sponsors -especially Powerbox-Systems and PilotRc- I have gone from flying at numerous shows all over Europe, to travelling the world to the biggest and best airshows around, at some fascinating and exotic locations such as Abu-Dhabi, Beijing, Shanghai, India, Chile or SouthAfrica. All thanks to exhibitions, local celebrations or even events put on by government for national festivities.

Volando por todo el mundo

Desde finales de 2015, con gran apoyo de mis patrocinadores, sobre todo de Powerbox-Systems y PilotRc, he podido dar el salto de volar en España y Europa, a realizar saltos a los eventos más grandes (y lejanos!) del mundo. Habiendo volado en lugares increíbles, como son Abu-Dhabi, Pekin, Shanghai, india, Chile, SudAfrica y más. Ya sea por exhibiciones locales o incluso fiestas nacionales organizadas por gobiernos.

Private airshows in priveliged locations or as guest of honour

In addition to flying at international airshows, I have flown in some rather unusual or particularly special locations and events. One of these would be flying at the Ascari race track in Ronda, the largest privately owned race track in the world, with access limited to just a select few.

Another one of these cases was flying at the international airport opposite the Xtreme Air factory (where the famous Sbach 342 was built) when we had to wait for a Ryanair plane to land before being given the all clear for takeoff. Or perhaps flying at a national park in Tianjin, China to celebrate their independence, flying over water, through fountains and around trees and tents with large scale acrobats and jets.

Due to my style of flying, I have also been invited to fly at events that usually I shouldn't be able to take part in. Having flown acrobatics at the 3D Helicopter World Championships, having a solo slot made for me at Jet Power, or even night flying a 100cc plane at 2am in Germany, something completely prohibited due to noise restrictions!

Exhibiciones privadas en lugares privilegiadas o como invitado de honor

Además de volar en eventos internacionales, he volado en algunos sitios muy inusuales y espectaculares.Uno de estos fue elcircuito de velocidad Ascari en Ronda, el circuito privado más grande del mundo ycon entrada limitada a unos pocos.

Otro caso fue volando en el aeropuerto internacional frente a la fábrica de Xtreme Air (dónde sefabricaba el famoso Sbach342)donde tuvimos que esperar a que aterrice un Ryanair antes de podersalir a volar. O tal vez la ocasión que volamos en elparque nacional de Tianjin, China en su fiesta nacional para la celebración del aniversario de su independencia, volando por encima de un lago, alrededor de fuentes y esquivando árboles y carpas.

Debido a mi estilo de vuelo, además he sido invitado a volar en eventos donde habitualmente no estaría permitido. He volado aviones en en Campeonato del Mundo de Helicopteros 3D en Francia, permitir unsolo slot en en JetPower o incluso volar un avión de gran escala de gasolina a las 2am en Alemania,¡algo totalmente prohibido por las restricciones nocturnas de ruido!

Competition success at home and away

Despite currently only flying exhibitions, I have also spent many years flying competitions, gaining dozens of podium wins both in Spain and internationally.

4 Times Spanish Champion F3M/IMAC – Large scale acrobatics 100%
2 Times Runner up France Championships FXFC 50%
Champion of Portugal F3S – Acrobatics with jets 65%
Prize for best of show 40 aniversary Servo74 Alemania 85%
International airshows in Dubai, China, Chile, South Africa, India… 100%
And many more...

Éxitos y logros nacionales e internacionales

A pesar de que ahora esté centrado en las exhibiciones, además he estado muchos años compitiendo, logrando docenas de premios y podiums allá por donde fuera.

4 Times Spanish Champion F3M/IMAC – Large scale acrobatics 100%
2 Times Runner up France Championships FXFC 50%
Champion of Portugal F3S – Acrobatics with jets 65%
Prize for best of show 40 aniversary Servo74 Alemania 85%
International airshows in Dubai, China, Chile, South Africa, India… 100%
And many more...
2002
2004
2005
2006
2007 – I
2007 – II
2008
2010
2011
2013
2014
2015
2016

2002

First contact with aeromodelling, at a static display in Torrevieja, Alicante, Spain

2004

First ever exhibition, at La Marina, Alicante, Spain

2005

First competition, Tabala Funfly(winner), Murcia, Spain

2006

First competition, Tabala Funfly(winner), Murcia, Spain

2007 – I

First time Spanish Champion IMAC/F3M

2007 – II

First ever IMAC/F3M win, Asturias, Spain

2008

Double Spanish Champion IMAC/F3M

2010

First event outside Spain, German Acro Masters

2011

Triple Spanish Champion- SXFC

2013

Four Times Spanish Champion-SXFC

2014

FIrst time shipping model to an airshow – Weston Park – UK

2015

First time outside Europe – Tianjin Airshow – China.With Poerbox – Systems

2016

Events In Indiad, Chile, South Africa, China

Collaborations within the hobby

Apart from the flying and the shows, I work closely with a number of brands to develop, test and promote a series of new products. Many of these you can find within my sponsors section. There will also be interesting updates to this area very soon.

I also collaborate with the well known Spanish magazine Aerotec. For them I write about events, models and have even had a special edition published exclusively with my articles, called the Escuela de Acrobacia, by Martin Pickering (Acrobatic Flight School, by Martin Pickering)

Colaboraciones dentro del hobby

Aparte de los vuelos, trabajo de cerca con un buen número de marcas para probar, desarrollar y promocionar sus productos. Muchos de estos encontraréis en la sección de Sponsors. Además hay novedades constantes en esta área.

Colaboro también con la conocida revista Hispanohablante Aerotec. Publicándose artículos sobre eventos, modelos, e incluso una edición especial compuesta únicamente por artículos míos sobre técnicas de vuelo conocido como Escuela de Acrobacia, por Martin Pickering.

30

Champion

70

Podiums

600000

Youtube

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *